На экскурсии мы обсудим, какие сложности возникают при работе над переводом, поговорим о том, какими качествами должен обладать настоящий переводчик, как меняется восприятие текста в зависимости от точности подобранных слов, где заканчивается перевод и начинается подражание и, конечно, вспомним выдающихся русских переводчиков, без которых наше знакомство с мировой классикой было бы невозможным.
Москва
Проспект Мира д.119 павильон №58
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.